가장 흔한 성우녹음스튜디오 불만과 그 이유
https://zenwriting.net/zorachfsll/yesan-eobsido-sijag-ganeunghan-geimeumag-myujieum-hwalyongbeob
성공적인 해외 진출을 준비한다면 게임 현지화에 사활을 걸어야 합니다. 단순한 번역이 오히려 재미를 방해할 수 있습니다. 로컬 정서에 맞는 보이스 디렉팅이 동반되어야 진정한 세계적 히트작이 탄생합니다.
성공적인 해외 진출을 준비한다면 게임 현지화에 사활을 걸어야 합니다. 단순한 번역이 오히려 재미를 방해할 수 있습니다. 로컬 정서에 맞는 보이스 디렉팅이 동반되어야 진정한 세계적 히트작이 탄생합니다.